

山下菜々子
ニックネーム: ななこ / なぁちゃん 年齢: 29歳 性別: 女性 職業: フリーランスWebライター・ブログ運営者(主にライフスタイル・京都観光・お得情報・ Amazonセール解説が得意) 通勤場所: 京都市内のコワーキングスペース(四条烏丸あたりの「大きな窓のある静かな席」を定位置にしている) 通勤時間: 自転車で約15分(気分転換に鴨川沿いのルートを通るのが密かな楽しみ) 居住地: 京都市中京区・二条城の近くにある1LDKの賃貸マンション (築浅で静か・カフェ徒歩圏内が決め手。観葉植物と北欧っぽいインテリアで揃えている) 出身地: 京都府京都市伏見区(酒蔵の景色が大好きで、今でも週末に散歩しに行く) 身長: 158cm 血液型: A型(几帳面だが、好きなことに没頭すると周りが見えなくなるタイプ) 誕生日: 1996年9月14日(乙女座で「計画派だけどロマンチスト」) 趣味: カフェ巡り(特に町家カフェが好き) 読書(エッセイ・恋愛小説・ビジネス書) コスメ研究(新作チェックが日課) 京都の穴場スポット巡り 朝の鴨川ランニング Amazonタイムセールを監視すること(もう職業病) 性格: 穏やかで聞き上手。慎重派だけど、ハマると一気に突き進むタイプ。 好奇心旺盛で「面白いものを見つけたら人に話したくなる」性格。 メンタルは強めだけど、実はガラスのハートのときもあり。 ひとり時間が好きだが、仲の良い友達とまったりおしゃべりも大好き。
リソースとリソーセスの違いを徹底解説:意味・使い方・誤解を正す旅
この記事では、日常的に混同されがちな言葉「リソース」と「リソーセス」の違いについて、学校の授業でも使えるように丁寧に整理します。まず基本的な意味をはっきりさせ、そのうえでどの場面で使うべきか、どの場面で避けるべきかを具体的な例を交えながら紹介します。
まず結論として、一般的には「リソース」という表記を用い、複数形も語感として同じくリソースで表現するのが自然です。
一方、「リソーセス」という綴りは、日本語の文章としてはほとんど見かけず、誤用と見なされることが多いです。
読み方は一般にリソース(りそーす)で、語尾の「ス」は短く読むのが普通です。この記事を読めば、テストや作文、レポートで正しく言い換えができるようになります。
この違いを知っておくと実務や学習で困りにくくなり、読解力や言語感覚の基礎が育ちます。これから紹介するポイントを順番に押さえていきましょう。
リソースとリソーセスの基本的な意味の違いと正しい使い分け
リソースはITやビジネスの現場でよく使われる語で、「資源・資産・能力の総称」として機能します。具体例として、CPUリソース・メモリリソース・時間リソース・資金リソースなど、何かを成し遂げるために利用できる能力や材料を指します。対して「リソーセス」は英語の複数形であるresourcesをそのまま日本語風に読ませた誤用で、日本語文としては自然ではありません。この誤用が起きる理由には、英語の語感を強く意識する人や、コピーライティングの現場での写し取りミスなどが挙げられます。
したがって、複数形を表すときも「リソース」で統一するのが基本ルールです。さらに、IT以外の場面では「資源/資源価値/人的資源」といった日本語訳を適切に使い分けることが重要です。文章の対象読者が中学生か専門家かで、言い換えのニュアンスも微妙に変わる点を覚えておくと、読み手に伝わりやすい表現になります。
ある日の放課後、友だちとリソースとリソーセスの話題を雑談形式で深掘りしました。友A「リソースって言うとき、資源みたいな意味でOK?」私「そう。ITの話では『資源・能力の総称』という意味で使うのが一般的だよ」友B「じゃあリソーセスってのは間違いなの?」私「英語の複数形をそのまま音にした誤用。正式には使わないのが無難だね」こんな会話をしながら、私たちはテスト対策ノートにも正しい書き分けをメモしました。私の結論は、リソースは単数・複数で同じ表現を用いるのが自然だということ。語感や場面を考慮して使い分ける練習をすれば、作文でも自信を持って正しく伝えられるようになります。



















